«Переводчик»: боевик Гая Ричи о борьбе за чужую жизнь

Рецензия и отзывы на фильм "Переводчик" - в кино с 1 июня Рецензии на фильмы

   Британский режиссёр Гай Ричи и его разношёрстная фильмография представляют собой уникальное явление. Ричи — это хамелеон, который радовал всех в своё время криминальными комедиями, а затем стал играть с жанрами. В его послужном списке появились «Меч короля Артура» и «Аладдин» (не самые плохие, кстати, фильмы), периодически встречались чисто коммерческие проекты, стильные, но забывающиеся слишком быстро («Агенты А.Н.К.Л.«, «Операция «Фортуна»: Искусство побеждать«). С 1 июня выходит новый боевик от режиссёра — «Переводчик», такой же крепко сбитый как и «Гнев человеческий«, но отличающийся от всего того, что Гай Ричи делал до этого.

"Переводчик": боевик Гая Ричи о борьбе за чужую жизнь

   «Переводчик» (The Covenant в оригинале), главные роли в котором исполнили Джейк Джилленхол и Дар Салим, может и не скажет ничего нового с точки зрения боевика, или даже скорее психологического боевика, но будет стоять особняком в фильмографии Ричи. Таким незаурядным зрелищем стал когда-то диснеевский мюзикл «Аладдин». Гай Ричи не то чтобы растерял под сраку лет задор и хулиганистость, просто захотелось драмы и серьёзных щей. Получилось без откровений, но очень хорошо, выверенно, мастерски.

   «Куда понесло тебя, старый дурак?!» — спросите вы. А Ричи решил рассказать животрепещущую историю взаимоотношений американского сержанта и афганского переводчика. Джон Кинли (Джилленхол) служит в Афганистане, он и его армия всеми силами противодействуют Талибану (запрещённая террористическая организация на территории РФ). Во время одной из миссий Кинли и его команда попадают в окружение. Чудом уцелев и вернувшись на родину, сержант мало что помнит о своём спасении. Спустя некоторое время Джон понимает, что жизнь ему спас переводчик Ахмед, который теперь сам вынужден скрываться с женой и новорождённым ребёнком. Совесть и долг снова зовут сержанта в Афганистан, где он будет действовать практически в одиночку, чтобы помочь старому товарищу и его семье…

"Переводчик": боевик Гая Ричи о борьбе за чужую жизнь

   После просмотра фильма пришлось столкнуться с неоднозначными ощущениями зрителей. Кто-то при выходе из зала сказал: «Это скучно», в интернете и вовсе один из отзывов содержал в себе недвусмысленную характеристику — нудятина. Диалоги в «Переводчике» и правда не лишены пафоса и клише, иногда даже некоторой незрелости. Что касается динамики картины, то сам Гай Ричи говорил, что у экшена должна быть убедительная причина и он не хотел делать боевик ради боевика. В любом случае вряд ли этот фильм можно назвать скучным.

   Потому что на него можно взглянуть с другой стороны, избегая политики, даже чувства вины и долга, которые являются двигателями сюжета. «Переводчик» интересен с точки зрения «крючков», которые разбросаны по всему двухчасовому полотну. «Крючками» назовём события, ситуации, вещи и т.д., которые мотивируют действовать героя тем или иным образом, это нечто такое, на что человек попадается как рыбка на удочку. И некоторые стимулы кажутся жуткими потому, что порой человек лишён выбора. У нас всех есть какой-то «крючок», подстёгивающий, делающий нас зависимыми и одержимыми. Это тонкий момент психологии.

   Талибан — это «крючок» для несмышлёных завербованных людей. Террористы держат у себя в плену семью американского солдата и он становится предателем, он «на крючке». Ахмед помогает армии США не просто так, ему сильно насолил Талибан (обойдёмся без спойлеров) — это его «крючок». Джон Кинли буквально сходит с ума потому, что его идея фикс заключается в том, чтобы обезопасить друга, отплатить за его человечность. Паркер в исполнении Энтони Старра не сразу был посвящён в то, что он будет помогать выжившему Джону Кинли, так как тот шифровался, но потом миссия по спасению обрела для него новые черты, ему захотелось взять вершину другого масштаба. И снова «крючок». Какие всё-таки мы падкие существа (не всегда в плохом смысле), думается после просмотра.

   Но многие людские позывы бесполезны и глупы. Например, война. «Переводчик», конечно, не только о ней, но в нынешнее время этот фильм явно смотришь по-другому. А жизнь за окном и стенами кинозала всё так же несправедлива. Потому что мы забыли, что все люди — братья.   

Игра актеров
8/10
Музыкальное сопровождение
7/10
Операторская работа
7/10
Сюжет фильма
6.5/10
Развязка
6.5/10
Итого
7
Поделиться с друзьями

Город: Москва
День рождения: 5 марта 1994

Оцените автора
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
INTEATR.RU
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.