С первых сцен перед нами предстает серый мир, лишенный красок и чувств. Это и понятно, так как персонажи – богатые люди. А для них деньги и их состояние, привычный роскошный образ жизни, когда с утра легко можно позволить два стакана «чая» (шампанское в чайнике за 30 рублей). А 30 рублей по тем временам – сумма не шуточная. Вот ссылка на цены на продукты в Санкт-Петербурге в 1874 году, когда Александр Островский начал писать пьесу: https://proza.ru/2019/05/30/1857
И вот эти богатенькие представители элиты провинциального города Бряхимова на Волге (во времена Николая Островского это уже был город из легенд): Мокий Парменыч Кнуров – крупный делец, пожилой человек с громадным состоянием (засл. артист России Виталий Кищенко) и Василий Данилыч Вожеватов – молодой человек, представитель богатой торговой фирмы (Влад Боковин) – сидят за столом в кофейне и попивают (один – чай, другой – шампанское) и сплетничают. Обсуждают покупку парохода «Ласточка», принадлежащего барину Сергей Сергеичу Паратову (Станислав Бондаренко и Павел Чинарев). Его предстоящий приезд и объявленную свадьбу девицы, в доме которой часто бывают – Ларисы Дмитриевны (Анастасия Белова) с небогатым чиновником Карандышевым (Дмитрий Подадаев). И непонятно, не то они жалеют девушку, не то прицениваются, сравнивая расходы на поездку с ней в Париж на выставку с расходами на покупку парохода «Ласточка». Они осуждают Карандышева, особенно его поведение после того, как стало известно о его предстоящей свадьбе с Ларисой. Он зазнаваться начал и даже тон изменил: прежде и не слыхать его было, а теперь всё «я да я, я хочу, я желаю».
Буфетчик (Ваня Пищулин) и слуга (Иван Расторгуев) педантично исполняют свою работу. При этом они делают это на протяжении всего спектакля. Жизнь идет привычным и скучным образом. Общий настрой сцены выражен в скромных декорациях изображающих практически современное кафе.
И тут появляются те, о ком сплетничали: Карандышев, Лариса и её мать Харита Игнатьевна Огудалова (засл. артистка России Елена Валюшкина). Их появление приносит на сцену новые и яркие краски, целую гамму красок в одежде. Вероятно, режиссер хотел показать отличие этих персонажей от других жителей городка.
Да, они заполняют серое пространство не только яркими цветами нарядов, но и эмоциями. Хотя костюм Ларисы смущает: она в белом костюме с невероятно короткими шортами, которых не видно из-под пиджака. Смущает и её поведение: когда девушка остается наедине с женихом, которого не любит, она облизывает губы и гладит свою грудь под пиджаком. Томно говорит о необходимости чувствовать. Начинаешь задумываться над тем, насколько «социально ответственна» героиня… Нелегка была женская доля в прошлом и не только на Руси. У Ларисы нет особого выбора: или замуж за «первого, кто посватается», или в содержанки. А мечтается, как и всем барышням, о свадьбе с любимым…
Приезд бывшего поклонника Ларисы Сергея Сергеевича Паратова взрывает скучное течение жизни в маленьком городке. Он приехал продавать свой корабль и хочет погулять напоследок перед предстоящим очень выгодным браком.
Еще более шокирующее своей непристойностью впечатление производит второй наряд Ларисы. Во время разговора с гостями и матерью она в длинном сером плаще-дождевике семимильными шагами измеряет сцену справа налево и обратно. Видимо, это одна из особых фишек режиссера-постановщика Евгения Марчелли (вспомним спектакль «Шекспиргамлет», где все не один раз пересекают сцену). Плащ-дождевик откидывается при быстрой походке, демонстрируя героиню в красном купальнике и длинных болотных сапогах даже тогда, когда приходят гости. Может быть, так режиссер хочет подчеркнуть, что героиня не хочет мириться со своим положением и со своим решением выйти замуж за Карандышева. Это же должны подчеркнуть её постоянные слова о желании скорее уехать в деревню, сбежать из города. На что она надеется? Ведь от себя убежать нельзя.
Звучит прекрасный текст Островского, а на сцене якобы «чистая и влюбленная» девушка демонстрирует всем свои ноги выше колен даже тогда, когда на ней длинное платье. Не знаю, о чем думает наша героиня, сидя в кресле, задирая платье выше колен и поднимая ноги вверх, когда ведёт двусмысленную беседу с Паратовым? Явно не о любви. Как впрочем и он, когда зовет ее поехать на корабль. Что уж тут следующим утром спрашивать Паратова: «Вы мне скажите только: что я – жена ваша или нет?»
Многие захотят сравнить Паратова на сцене Театра Моссовета с образом, созданным Никитой Михалковым в фильме Эльдара Рязанова. Я не увидела пересечений. В фильме перед нами изнеженный и избалованный капризный барин, не знающий слова «нет». А на сцене – более сдержанный и сухой и от того еще более опасный. Сергей Сергеевич беспринципен, он с легкостью играет другими людьми ради своего удовольствия. Он позволяет себе увлекаться так, что его признания звучат искренне, а его упреки серьезно. Эгоизм его поднимается до такой высоты самовлюбленности, что он не стесняется в этом признаться. Он с легкостью и даже с радостью узнает о решении Ларисы выйти замуж, но требует от нее признания в любви: «Если бы вы предпочли мне кого-нибудь, вы оскорбили бы меня глубоко, и я нелегко бы простил вам это. А теперь я во всю жизнь сохраню самое приятное воспоминание о вас, и мы расстанемся, как лучшие друзья».
Исполнители роли Паратова (на пресс-показе нам показали обоих), легко создают этот образ: такой привлекательный внешне и такой отталкивающий внутренне. Не лучше и другие герои (этакий свет провинциального общества). Кнуров, Вожеватов и Паратов решают опорочить жениха Ларисы за званым обедом – подпоить его и посмеяться. А потом двое из них, которые говорят, что неравнодушны к Ларисе, разыгрывают в «орлянку» право повезти её на выставку в Париж.
Островский любит выписывать образы актеров: они и безумно талантливы, и поесть, и выпить мастера. Вот и в этой любовной драме, которую можно было бы скорее назвать социальной драмой есть такой образ — Робинзон (Евгений Ратьков). Его привез с собой Паратов. Он потешает богатеньких героев пьесы и зрителей и выглядит инородным телом на сцене. Но именно он сообщает Карандышеву о том, что Ларису разыграли в «орлянку».
Застрелил бы Карандышев Ларису, если бы не эта информация? И если бы он не почувствовал себя вдвойне оскорбленным и униженным, когда его невеста на всю ночь уехала с другими мужчинами за Волгу и которую потом два богатея разыграли в «орлянку», а его жениха она гонит прочь?
Почти все персонажи в пьесе говорят о любви и симпатиях к кому-то, но на самом деле тут никто никого не любит. Даже во время диалогов собеседники не смотрят в глаза друг другу. Каждый слышит только самого себя. Карандышев говорит, что любит Ларису. Но любит он только себя. Лариса повышает его самомнение о себе. Вообще-то образ Карандышева получился многослойным. Порой слушая его высказывания, то начинаешь его уважать, то теряешь это уважение. К тому же отталкивают его нервозность и дерганность.
Паратов, Вожеватов и Кнуров, как уже отмечено, любят только деньги и свой привычный образ жизни. А любит ли кого-нибудь Лариса? Нет, не та, о которой написал Александр Островский, а та, которую мы видим на сцене. Увы, складывается впечатление, что и она никого не любит, даже саму себя. Она себя очень сильно жалеет. Эта жалость связывает руки и перехватывает горло. И поэтому вместо исполнения романса, когда Ларису просят спеть, зрители слышат душераздирающий продолжительный крик. Да, не всякий может спеть так, чтобы передать все чувства, которые охватывают героиню.
Но на сцене есть один человек, который несмотря на свою расчетливость (пытается с нескольких гостей взять деньги за один подарок для дочери), искренне и глубоко любит. Вы уже, наверное, догадались, это – мать Ларисы Харита Игнатьевна Огудалова. Смотреть на красивую, чувственную женщину, на трогательное выражение её лица, когда она переживает за дочь – настоящее удовольствие.
Александр Островский в этой пьесе хотел показать тяжелую женскую долю бесприданниц (девушек из бедных семей) и тот факт, что в мире деньги – на первом плане, а чувства любви и сопереживания ушли на второй план. И всё это прекрасно показано в спектакле Театра имени Моссовета. При определенной спорности, прежде всего образа Ларисы, основная мысль Островского, на мой взгляд, передана. Поэтому постановка и вызывает неоднозначное впечатление.
Людмила Шерова, Фото Ольги Королёвой